729 | Inés Blanco, luna de abril – April, Colombia
|April
And . . . April came
with its light
of spring.
Smiling like a flower
dressed up in sunshine,
by color and harmony.
Ephemeral April . . .
like cherry blossoms,
like the hummingbird’s flutter.
Under your light I was born
with rain between my eyes;
the moon was a witness.
Inés Blanco, Luna de abril, Colombia
Translation Germain Droogenbroodt – Stanley Barkan
***
ABRIL / / Y…llegó abril/con su luz/de primavera. //Sonriente como flor/ataviada de sol, /
de color y de armonía. //Abril efímero…/como las flores del cerezo, /como aleteo de colibrí. //
Bajo tu claridad nací / con lluvia entre los ojos; /la luna fue testigo.