Citizen Cane
|Citizen Cane
Long was every day
and the snow
the light of my soft sky
and the cold
the blood of my ardent skin
and the game
the garden of my crazy joy
Then it never turned again into summer
years have passed in draughty houses
controlled by other persons clocks
at desks with superficial papers
with false words in cold cigarette smoke
Occasionally I take groping
the glass globe and reverse
silently for myself the world
my frozen earth
my winter eye
blinded by snow.
Karin Kiwus (Germany, 1942 – )
Translation: Germain Droogenbroodt
Painting: Werner Berges
Citizen Cane //Lang war jeder Tag/und der Schnee/das Licht meines weichen Himmels/und die Kälte/das Blut meiner glühenden Haut/und das Spiel/der Garten meiner tollwütigen Heiterkeit//Danach ist es nie/Sommer geworden/Jahre sind vergangen in zugigen Häusern/nach den Uhren anderer/an Schreibtischen mit flüchtigen Papieren/mit falschen Wörtern in kalten Zigarettenrauch//Manchmal noch nehme ich tastend/die Glaskugel auf und kehre/still für mich die Welt um/meinen erfrorenen Erdball/mein Winterauge/blind vor Schnee