663 | El silencio | Rose Ausländer, Czernowitz / Bukowina
|Os deseamos una Feliz Navidad
Germain y Rafael
El silencio
Si vives en un
mundo de ruidos
que un día cesan
se detienen las ruedas
y los aviones ya no rugen
súbitamente aparecerá ante ti
el ángel de cristal
pero no callado
porque el silencio
tiene voz.
Rose Ausländer
Czernowitz/Bukowina (1901-Düsseldorf 1988).
Traducción Germain Droogenbroodt – Rafael Carcelén
***
Die Stille // Wenn du in einer / Welt aus Lauten lebst / die eines Tages verstummen / Räder still stehn / Aeropläne nicht mehr dröhnen // steht sie plötzlich vor dir / Engelin aus Kristall / aber nicht stumm / denn die Stille hat eine Stimme.