UMBRAL
|
UMBRAL
¿En qué zona
erógena
de esta lengua
nómada,
tatuar la estrella ausente?
El poema,
un hogar sin raíces
abierto
por la oscura llamada
de los caminos.
Idriss OUADOUL, Marruecos (1962 – )
Traducción Germain Droogenbroodt – Rafael Carcelen