686 | DÍA Y NOCHE | CHO BYUNG-HWA, Corea
|Modigliani, Italia
Día y Noche
Como el viento que sopla por las hojas
así pasas por mi mente.
Como un pájaro durmiendo entre las hojas
así duermes en mi mente.
***
Mujer
Un volcán en erupción
un universo sellado
un río fluyendo continuo
un pantano traicionero
un irreconciliable cielo,
abierto de golpe
la palabra para todos los anhelos
el signo de todos los deseos
palacio de secretos
eternidad desenfrenada
pasión fructífera
misterio que nunca se extingue.
Cho Byung-hwa, Corea (1921-2003)
Traducción Germain Droogenbroodt
de: “Selected Poems, Cho Byung Hwa”