Poema de la Semana 416, Ashraf Fayadh, Palestina

Foto ITHACA 416, Akbar Behkalam (KL)

¿Cuál es tu idea sobre los días que habitualmente paso sin ti?
sobre mis palabras que rápidamente suelen evaporarse
y sobre mi fuerte dolor
sobre los nudos que se han posado en mi tórax como algas desecadas.
Olvidé decirte… que en el sentido práctico de la palabra
me he acostumbrado a tu ausencia
y que mis deseos han perdido su camino a tu añoranza
¡y que mi memoria ha empezado a corroer!
Y eso que aún persigo la luz, no porque quiera ver; la oscuridad siempre asusta
¡incluso cuando nos acostumbramos a ella!

ASHRAF Fayadh, PALESTINA
Traducción: Germain Droogenbroodt – Rafael Carcelén
Ilustración: Detalle, obra de Akbar Behkalam, Iran 1944-

De: «Instrucciones Within», Beirut, Al- Farabi, 2008

Ashraf Fayadh es un artista y poeta de 35 años, de origen palestino, que vive en Arabia Saudita donde ha participado activamente en la escena artística y ha expuesto sus obras en la Bienal de Venecia. Fue condenado a muerte el año pasado.