754 – Wachtend op de bus – Anna Keiko, China
|Schilderij van Mirek Kuzniar, Duitsland
Wachtend op de bus
Ik wacht op de bus.
Veel bussen rijden het station voorbij
ze rijden naar verschillende plaatsen,
maar er is geen bus die me brengt waar ik heen wil.
Ik wacht nog altijd, van de winter tot de lente,
niemand bekommert zich om de mensen die wachten op de bus,
ze lopen, of rennen.
Ik wacht van avondval tot dageraad.
De bomen houden een winterslaap en worden wakker,
zoals ook de vogels het doen.
De stad heeft duizenden jaren geslapen
slecht enkele sterren zijn wakker gebleven.
Ik weet niet hoe ver het is naar de plaats waar ik heen wil,
ik wacht nog steeds op de bus.
Anna Keiko, China
Verlating Germain Droogenbroodt in samenwerking met de dichteres
uit: „Absurd Nobility“, Chinees – Engels
Independently Poetry, Chile – USA, 2022