VERWACHTEN
|VERWACHTEN
In jouw slaap,
Op de drempel van jouw dromen,
Wacht ik en kijk ik stil naar jouw gelaat
Zoals de morgenster eerst aan jouw venster verschijnt.
Op dezelfde manier, aan de oever van de zee,
Kijkt ondergedompeld in meditatie
De asceet naar het oosten –
Zijn uren van wake gaan in slapeloze extase voorbij,
Als hij naar zijn onderdompeling
In het eerste ochtendlicht kijkt.
Met mijn ogen,
Zal ik de eerste glimlach drinken
Die op jouw half geopende lippen bloeit
Een bloemknop gelijk –
Dit is mijn wens.
RABINDRANATH TAGORE (India, 1861 – 1941)
Vertaling: Germain Droogenbroodt
Uit “Later Poems of Tagore
Orient Paperbacks, New Delhi