DAUW, Lo Ch’ing, Taiwan

Foto ITHACA ITHACA 421, Dauw, Lo Ch'ing (KL)                                                                            Lo Ch’ing

DAUW

Men zegt
dat ik niet zo hoog
in de bergen blijven moet
Men zegt
dat ik mij niet afgezonderd
in mijn kamer moet verschuilen
waar ik dromend fantaseer en witte wolken schilder
overal rond, op muur en vloer

Maar zij weten niet
waar ik vandaan kom
als de duisternis weer valt
geluidloos zullen ze uitvliegen
die vele prachtige wolken
naar schraal en troosteloos gebied
waar ze het geluid zullen worden
van periodieke regenbuien.

Lo Ch’ing (Taiwan 1948- )
Vertaling Nancy Ing – Germain Droogenbroodt

Uit: “China China”, hedendaagse poëzie uit Taiwan
Point Editions 1986