Ik schrijf ’s nachts

Ik schrijf ’s nachts,

de verzen die overdag

in mijn hart vielen.

Poëzie over mensen

die in de straten wandelen,

poëzie van zeelieden

en prostituees;

poëzie van honden

’s middags op de pleinen.

’s Nachts weegt op mij van het leven

de stenen tentakels,

het brood en de eenzaamheid.

Sindsdien schrijf ik

op de handen van werklieden;

sindsdien schrijf ik

op de ogen van verliefden

sindsdien schrijf ik

’s nachts, bij zonlicht en bij de regen,

sindsdien schrijf ik.

 

JOSÉ EDUARDO DEGRAZIA (Brazilië, 1951)

Vertaling: Germain Droogenbroodt