Het meer en de steen
|De eenzaamheid,
een meer van dood water
dat in de verte knisterend verdwijnt
Jij bent de steen
die met doffe weergalm valt;
maar omdat ik je liefheb
kan ik niet anders doen
dan je te verdrinken.
Passionaria Stoicescu, Roemenië
Vertaling Gabriela Căluțiu Sonnenberg – Germain Droogenbroodt
***
Lacul şi piatra // Singurătatea, / lac cu ape moarte / s-a încreţit vuind până departe. // Eşti piatra / şi-ai căzut cu pocnet sec; // nu pot / – din drag – decât să te înec…