RIJKDOM

RIJKDOM

Ik heb het trouwe
en het verloren geluk:
het ene als roos,
het andere als doorn.
Wat mij werd ontvreemd
ben ik niet kwijt:
Ik heb het trouwe
en het verloren geluk:
en ik ben rijk aan paars.
en aan melancholie.
Ach, wat een minnaar is de roos
en hoe geliefd de doorn!
Zoals de dubbele vorm
van tweelingsvruchten,
ik heb het trouwe
en het verloren geluk…

GABRIELA MISTRAL, Chile 1889 – 1957

Vertaling Germain Droogenbroodt

Riqueza // Tengo la dicha fiel/y la dicha perdida:/la una como rosa,/la otra como espina./De lo que me robaron/no fui desposeída:/tengo la dicha fiel/y la dicha perdida,/y estoy rica de púrpura/y de melancolía./¡Ay, qué amante es la rosa/y qué amada la espina!/Como el doble contorno/de dos frutas mellizas,/tengo la dicha fiel/y la dicha perdida….