639 | POEM OF THE WEEK | ANDRÉE CHEDID, EGYPT-FRANCE

Poem in Dutch, Spanish, English, French, Italian, German, Portuguese, Sicilian, Romanian, Polish, Greek, Chinese, Arab, Hindi, Japanese, Farsi, Bulgarian, Icelandic, Russian, Malaya, Filipino, Hebrew, Tamil

 

Poem of the Week Ithaca 639
by Andrée Chedid, Egypte-France (1920-2011)

 

– All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt –

 

Porteurs de cicatrices

 

Les morts aux visages rompus se redressent
La langue des humiliés se gonfle
Orageuse se lève la marée des victimes

Mais prenez garde porteurs de cicatrices!

Éteignez dans vos chairs les volcans de la haine

Piétinez l’aiguillon et crachez le venin
qui vous apparenteraient un jour aux bourreaux

Étouffez ces clairons ces sonneries qui forcent la ressemblance qui commandent le talion

Questionnez vos viscères
Percez vos propres masques

Soyez autres!

 

Traduction Elisabeth Gerlache
Translation in French Elisabeth Gerlache

Latori di cicatrici

 

I morti con i volti rotti si risollevano
la lingua degli umiliati si gonfia

Cresce la marea tempestosa delle vittime

 

Prestate attenzioneai latori di cicatrici

 

Nella tua carne spegni i vulcani dell’odio

 

Calpesta il pungiglionee sputa il veleno
che un giorno potrà farti apparire come uno dei boia

 

Silenzia le trombe,quelle campaneche impongono somiglianza
costringono alla vendetta

 

Interroga le tue viscere
esci fuori dalle tue stesse maschere

 

Sii diverso.

Traduzione di Luca Benassi

Translation into Italian by Luca Benassi

 

***

 

Die Narbenträger

 

Die Toten mit gebrochenen Gesichtern erheben sich
Die Zunge der Erniedrigten schwillt
Stürmisch steigt die Flut der Opfer

 

Aber gebt acht, Träger der Narben!

 

Löscht in eurem Fleisch die Vulkane des Hasses

 

Zertretet den Stachel und spuckt aus das Gift
das euch eines Tages dem Henker gleich machen würde

 

Dämpft die Schalmeien, dieses Tönen,
das zur Ähnlichkeit zwingt, zur Vergeltung befiehlt

 

Befragt eure Eingeweide
zerreißt eure Masken

 

Seid anders!

 

Übersetzung Wolfgang Klinck

Translation into German by Wolfgang Klinck

 

***

 

Os portadores de cicatrizes

 

Os mortos com rostos destroçados se levantam
A língua dos humilhados se inflama
Tormentosa se levanta a maré das vítimas

 

Mas cuidado com os portadores de cicatrizes!

 

Apaguem nas suas carnes os vulcões do ódio

 

Pisoteiem o aguilhão e cuspam o veneno
que um dia vos fez parecer verdugos

 

Sufoquem esses clarins, esses toques de chamada,
que com força remetem à ordem de represália

 

Questionem as suas entranhas
Perfurem suas próprias máscaras

 

Sejam outros!

 

Tradução ao Português: José Eduardo Degrazia

Translation into Portuguese by José Eduardo Degrazia

 

***

 

Puttaturi di cicatrici

 

Li morti cu li facci rutti si iazzanu
Li lingui di li umiliati unchianu
La marea timpistusa nchiana

 

Ma stati attenti a chiddi chi hannu cicatrici

 

Astutati li vulcani di l’odiu supra la vostra peddi

 

Scalpisati lu bruciuri e sputati lu vilenu
Ca un jornu vi putissi mparintari cu li carnefici

 

Faciti zzittiri li trummi chi forzanu la summigghianza ca dumanna lu tagghiuni

 

Dumannati a li vostri visciri,
spunnati li maschiri

 

Canciativi in autri.

Traduzioni di Gaetano Cipolla

Translation into Sicilian by Gaetano Cipolla

 

***

 

Purtători de cicatrici

 

Cu fețe strâmbemorții se ridică,
Se umflă limba umiliților,
Vijelios se înalță valul înfrânților.

 

Luați seama,purtători de cicatrici!

 

Stingeți în propria carnevulcanii vrăjmășiei,

Striviți sub talpă acul și apoi scuipați veninul
Care, într-o bună zi, vă va schimba-ncălăi.

 

Înăbușiți sunetul goarnelor, acel semnalde răzbunareîncolonată,

 

Lăsați-vă purtați de vocea interioară
Și, rupându-vă masca,

 

Fiți diferiți!

 

Traducere: Gabriela Căluțiu Sonnenberg

Translation into Romanian by Gabriela Căluțiu Sonnenberg

 

***

 

nosiciele blizn

 

Martwipowstają z rozdartymi  twarzami
Język upokorzonych nabrzmiewa

Burza wzbierafalą ofiar
Lecz strzeżcie się nosicieli blizn!

Zgaście w swych ciałach wulkany nienawiści

 

Zdepczcie żądło  i wyplujcie jad
który pewnego dnia upodobniłby was do katów

 

Stłumcie trąbki,dzwonyodbierające wam siebie pchające do odwetu

 

Wsłuchajcie się w swoje wnętrza
Rozkujcie własne maski

 

Bądźcie inni!

 

Przekład na polski: Mirosław Grudzień – Małgorzata Żurecka

Translation into Polish by Mirosław Grudzień – Małgorzata Żurecka

 

***

 

 

 

ΣΗΜΑΔΕΜΕΝΟΙ

 

Σπασμένα πρόσωπα, οι νεκροί, σηκώνονται

γλώσσα ταπεινωμένων εξογκωμένη

φουσκώνει η παλλίρρια θυμάτων

προσοχή μόνο στους σημαδεμένους

το ηφαίστειο του μίσους

απέρριψε από μέσα σου

ποδοπάτησε το κεντρί και φτύσε το φαρμάκι

που μια μέρα σε κάνει ίδιο με τους εκτελεστές

αποσιώπησε τις ηχηρές καμπάνες

που την εκδίκηση αποζητούν

 

αναρωτήσου

απόρριψε τη μάσκα σου

γίνε ο άλλος

 

ΜετάφρασηΜανώληΑλυγιζάκη

Translation into Greek by Manolis Aligizakis

 

***

 

伤痕累累的人

破脸的死人站了起来
受辱的舌头鼓了出来

 

受害者的风潮汹涌而起
但要当心伤痕累累的人

在你的肉体中熄灭仇恨的火山

踩毁毒刺而吐出毒液

总有一天毒液会使你变得像刽子手一样

让那些号角、那些强迫雷同号令复仇的钟声沉静下来

追问你的本心
撕开你自己的面具

独立群外。

 

Translation into Chinese by William Zhou

 

***

 

 

 

الموتى ذوو الوجوه المشوهة ينهضون،

ألسنة المهانين تنتفض

عاصفا، يعلو مدُّ الضحايا.

لكن حذار يا أصحاب الجراح القديمة

أخمدوا في دواخلكم براكين الكراهية

اسحقوا العقرب

 وابصقوا السم الذي قد يؤاخيكم بالجلادين.

اخرسوا هذه الأبواق

 وهذه الأجراس التي تحيي هوس الثأر

سائلوا  أحشاءكم

اثقبوا أقنعتكم

كونوا آخرين!

Translation into Arabic by Amal Bouchareb

 

***

 

दाग़ के वाहक

 

टूटे हुए चेहरों वाले मुर्दे उठ जाते हैं

अपमानित की जीभ सूज जाती है l

 

पीड़ितों की तूफानी लहर उठती है

लेकिन दागों से सावधान रहें

अपने मांस में घृणा के ज्वालामुखी बुझाओ

डंक मारना और जहर बाहर थूकना

एक दिन तुम जल्लादों की तरह दिखते हो

 

उन बगलों को मौन कर दें, जो लोग सामर्थ्य को प्रतिशोध के लिए मजबूर करते हैं

 

अपनी हिम्मत पर सवाल उठाएं

अपने खुद के मुखौटे चीर

अलग बनो।

 

Translation into Hindi by Jyotirmaya Thakur

 

***

 

傷を持つ者

 

つぶれた顔の死体が浮かび上がる

屈辱を受けた者の舌は腫れ上がっている

 

嵐のような犠牲者の潮は満ちる

しかし傷を持った人のことに気づきなさい

 

あなたの身体の中の憎しみの火山を消すのだ

棘を踏みつけ毒を吐きだせ

 

その毒はいつかあなたを死刑執行人のような顔にするだろうから

自由を奪い、復讐を命じるそのラッパと鐘を止めるのだ

 

自らの腹に聞いてみるがいい

その仮面を脱ぎ捨て目を見開くのだ

 

自分自身であれ

 

Translation intoJapanese by Manabu Kitawaki

 

***

 

حاملین زخم ها

مردگان با صورتهای شکسته بپا می خیزند

زبان تحقیرشدگان متورم میشود

موج طوفان قربانیان برمیخیزد

اما مراقب باشید ای حاملین زخمها

آتشفشانهای نفرت را در خود خاموش کنید

نیش را بزنید و زهر را بیرون بکشید

که یک روز شما را شبیه اعدام کنندگان می کند

 

آن شیپورها را خاموش کنید، آن زنگ هایی که یکنواختی را تحمیل می کنند

 

فرمان انتقام بکشند ،

احساسات درونی خود را زیر سوال ببرید

 

نقابتان را بردارید

متفاوت باشید.

 

Translation into Farsi by Sepideh Zamani

 

***

 

 

 

НОСИТЕЛИ НА БЕЛЕЗИ

 

Мъртвите със счупени лица се надигат

Езикът на унизените се подува

Бурният прилив на жертвите расте

Но пазете се носители на белези

 

Загасете в своята плът вулканите на омразата

Стъпете върху жилото и изкарайте отровата

не правете така, че да изглеждате като палачи

 

Заглушете тези тръби, тези камбани на еднаквостта и отмъщението

 

Попитайте същността си

Разкъсайте маските си

 

Бъдете различни.

 

превод от английски: Иван Христов

Translation into Bulgarian by Ivan Hristov

 

***

 

ÞIÐ SEM BEREIÐ ÖRIN

 

Lík með sundurtætt andlit rísa upp

Tunga undirokaðra þrútnar

Ofsafengin flóðbylgja fórnarlamba rís

 

En gætið ykkar þið sem berið örin!

Slökkvið hatursgígana í holdinu

 

Fótumtroðið broddinn og skyrpið eitrinu

sem einn daginn mundu gera ykkur að böðlum

 

Kæfið herlúðrana bjöllurnar

sem troða öllum í sama mót

og krefjast svara í sömu mynt

 

Leitið inn á við

Flettið sjálfa ykkur grímunum

 

Breytið ykkur!

 

Translation into Islandic by Þór Stefánsson

 

***

 

 

 

ЛЮДИ СО ШРАМАМИ

 

Снова поднимутся мертвые с битыми лицами.

 

Западут языки у поверженных.

 

Поднимется бурно волна пострадавших людей.

Берегитесь, однако, вы, люди со шрамами!

Затушите вулканную ненависть в плоти.

Вырвите жало и выплюньте из себя яд,

или когда-нибудь сделает это из вас палачей.

 

Глушите звук колокола, что зовет к одинаковости и ведет к возмездию.

 

Загляните внутрь себя с вопросом.

 

Порвите маски.

 

Станьте другими!

 

Translation into Russian by Daria Mishueva

 

***

 

Pembawa parut

Bangkit wajah si mati yang hancur
Bengkak lidah yang dihina

Gelora mangsa meningkat

tapi berhati-hati dengan pembawa parut

 

Lenyapkan gunung berapi kebencian dalam dagingmu

 

Remukkan dan ludahkan sengatan bisa
jika tidak, kau bakal kelihatan laksana algojo

 

Senyapkan arahan begol, loceng juga mendendam

 

Keberanian kau menjadi persoalan
bersedia dengan topeng sendiri

 

Biar tampak berbeza.

 

Penterjemah: Dr.Raja Rajeswari Seetha Raman

Translation into Malay Dr.Raja Rajeswari Seetha Raman

 

***

 

 

 

Tagadala ng mga pilat

 

Ang mga patay na durog ang mukha ay nagsibangon
Ang dila ng mga ipinahiya gustong sumigaw

 

Naghuhumulagpos ang galit sa mga biktima

Subalit mag-ingat sa mga tagapagdala ng pilat

 

Patayin mo sa iyong laman ang bulkan ng pagkamuhi

 

Yurakan ang mga nangangagat at ilura ang mga lason

Na isang araw magmukha ka ring kagaya ng mga taga-usig

Patahimikin ang mga nag-iingay, yaong mga kampanang nag-uudyok ng paghihiganti

 

Saan nanggagaling ang lakas ng iyong loob

Wasakin mo ang sarili mong maskara

 

Huwag mong tularan ang iba.

 

Translation into Filipino by Eden Soriano Trinidad

 

***

 

נושאי הצלקות

 

הַמֵּתִים, בְּפָנִים שְׁבוּרוֹת, מִתְקוֹמְמִים

לְשׁוֹן הַמֻּשְׁפָּלִים מִתְנַפַּחַת

 

עוֹלָה הַגֵּאוֹת הַסּוֹעֶרֶת שֶׁל קָרְבָּנוֹת

אַךְ הִזָּהֲרוּ נוֹשְׂאֵי הַצַּלָּקוֹת

כַּבּוּ בִּבְשַׂרְכֶם אֶת הָרֵי הַגַּעַשׁ שֶׁל הַשִּׂנְאָה

רִמְסוּ בְּרַגְלֵיכֶם אֶת הָעֹקֶץ וְרִקְקוּ אֶת הָאֶרֶס

שֶׁיּוֹם אֶחָד יִגְרְמוּ לָכֶם לְהֵרָאוֹת כְּמוֹ הַתַּלְיָנִים

 

הַשְׁתִּיקוּ אֶת הַחֲצוֹצְרוֹת הָהֵן, אוֹתָם פַּעֲמוֹנִים שֶׁכּוֹפִים זֶהוּת מְצַוִּים

 

נְקָמָה

פַּקְפְּקוּ בִּתְחוּשׁוֹתֵיכֶם

פִּקְּחוּ עֵינֵיכֶם

הֱיוּ שׁוֹנִים.

 

Translation into Hebrew by Dorit Weisman

 

***

 

 

 

தழும்புகளைச் சுமப்பவர்கள்!

 

உடைந்த முகங்களுடன் இறந்தவர்கள் எழுகின்றனர்

இழிவுபடுத்தப்பட்டவர்களின் நாக்குகள் பொங்கி எழுகின்றன

பாதிக்கப்பட்டவர்களின் புயல் அலைகள் எழுகின்றன

தழும்புகளைச் சுமப்பவர்களே எச்சரிக்கையாக இருங்கள்!

வெறுப்பு என்ற எரிமலைதனை உங்கள் தசைகளில் அணைத்துவிடுங்கள்

 

வன்மத்தை காலடியில் மிதித்துத், துப்பி விடுங்கள்!

ஒருநாள் உங்களைத் தூக்கிலிடுபவர்களெனக் காட்டும்!

அந்த காற்று இசைக்கருவியை மூடி வையுங்கள்

பழிதீர்ப்பதற்கு உதவும் மணிகளை முடக்கி வையுங்கள்

உங்களது தைரியத்தைச் சோதித்துப் பாருங்கள்!

உங்கள் முகத்திரையை மாற்றுங்கள்

மாறுபட்டவராக இருந்து பழகுங்கள்!

 

Translation into Tamil by Dr. Subbaraman NV