Egon Shiele 1890-1918 Poem of the Week Ithaca 730, “LIKE A BOAT ON A LAKE”, Xavier Villaurrutia, Mexico, 1903 – 1950 De “OBRAS”, Letras mexicanas, Fondo de
Poem of the Week Ithaca 729, “APRIL”, INÉS BLANCO, LUNA DE ABRIL, Colombia – All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt – Poem in French, Italian,
Painting by Tineke Storteboom, Netherlands Poem of the Week Ithaca 728, “GALILEI’S LAMENTATION”, CHRISTOPH JANACS, Austria, 1955 Selected from the project in progress “Lamentationes”, which will be published by Edition
Amedeo Modigliani, Italy Poem of the Week Ithaca 727, “HOW WILL IT BE TO SEARCH FOR YOU IN THE DISTANCE?”, GIOCONDA BELLI, Nicaragua de Colección Visor de
Painting by Christine Brunnock, England Poem of the Week Ithaca 726, “TRACES – HOPE” GERMAIN DROOGENBROODT, Belgium/Spain – All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt
Painting by Pablo Picasso Poem of the Week Ithaca 725, “Three Variations on the Theme of Peace and the Dove”, REI BERROA, Republica Dominicana/USA From: “Son palomas pensajeras”, Quetzaltenango,
Painting Antoni Miro Poem of the Week Ithaca 724, “FIRST SONG” Miguel Hernández, Spain, 1910 – 28.3.1942 from ”Miguel Hernández, Obra completa”, Alianza Tres – All translations are made
Poem of the Week Ithaca 723, “ARE WE FREE LIKE BUTTERFLIES?”, Tabassum Tahmina Shagufta Hussein? Bangladesh – All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt
The Ukranian city Jarkov, bombed, 2nd March 2022 Poem of the Week Ithaca 722, “TESTAMENT”, TARAS SHEVCHENKO, Ukraine 1814-1861 – All translations are made in collaboration
Painting by Nik Helbig Germany Poem of the Week Ithaca 721 “SOLITUDE”, IRMA KURTI, (Albania-Italy) – All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt – Poem in