Poem of the Week Ithaca 734,”THE ONLY WITNESS”, FARIDEH HASSANZADEH-MOSTAFI, Iran From World Poetry Almanac 2008, Ulaanbaatar, Mongolia – All translations are made in collaboration
Ludwig Meidner, Duitsland, 1884 – 1966 Poem of the Week Ithaca nr 733”, “THE WAR GOES ON” Thuríður Guðmundsdóttir, Iceland (1939) from: “Panorama de la poésie islandaise
Painting by John Hacking, Netherlands Poem of the Week Ithaca 732 “DELIRIOUS”, (1975) from the book: ““Furiosa Calma” – All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt
An Ancient Lotus Seed and a Ge Kiln Porcelain Jar Poem of the Week Ithaca 731, “Prelude”, Zhao Lihong, China – All translations are made in collaboration
Egon Shiele 1890-1918 Poem of the Week Ithaca 730, “LIKE A BOAT ON A LAKE”, Xavier Villaurrutia, Mexico, 1903 – 1950 De “OBRAS”, Letras mexicanas, Fondo de
Poem of the Week Ithaca 729, “APRIL”, INÉS BLANCO, LUNA DE ABRIL, Colombia – All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt – Poem in French, Italian,
Painting by Tineke Storteboom, Netherlands Poem of the Week Ithaca 728, “GALILEI’S LAMENTATION”, CHRISTOPH JANACS, Austria, 1955 Selected from the project in progress “Lamentationes”, which will be published by Edition
Amedeo Modigliani, Italy Poem of the Week Ithaca 727, “HOW WILL IT BE TO SEARCH FOR YOU IN THE DISTANCE?”, GIOCONDA BELLI, Nicaragua de Colección Visor de
Painting by Christine Brunnock, England Poem of the Week Ithaca 726, “TRACES – HOPE” GERMAIN DROOGENBROODT, Belgium/Spain – All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt
Painting by Pablo Picasso Poem of the Week Ithaca 725, “Three Variations on the Theme of Peace and the Dove”, REI BERROA, Republica Dominicana/USA From: “Son palomas pensajeras”, Quetzaltenango,